Lady Green English Salon

英語講師LadyGreenのブログ。現在、翻訳スクール通学中。英語のことを中心に、色々と書き綴っています。

精読してます 

読解力アップには多読と精読の両方が大切と言いますが、ここ数年あんまり精読はしてなかった気がします。
だって面倒くさいんだもん。


学生の頃は授業の課題なんかで精読もしてたんですけどね。
あと、英検対策コース教えてた時もやってたかな。


ただ今翻訳講座の課題に取り組んでいます。
翻訳しようと思うとがっつり読み込まなくてはいけません。
どう訳そうかなぁと頭を悩ませながら英文と格闘しています。
同じ文章何度も読み返します。
数日あけてまた読み直したり。
そんなことしていると、ある時突然自分の読み間違いに気付いたりします。
あ、これってこういう意味だった!って。


自分の読みの甘さを痛感したり。


まだまだだなぁ、私って思います。
謙虚さは大切ですね。
まだまだ学ぶこと多し!


それにしても、ビジネス翻訳なんて私に出来るのかなぁと思いながら始めた通信講座。
仕事になるかどうかという以前に講座事態ちゃんと修了できるかどうかも怪しくて。
でもね、いざやってみると結構おもしろかったりするんです。
経済学とか国際政治とかちょ~難しい。
でも、勉強してる時はそのことに一生懸命で、余計な事考えてる余裕もなく、ひと段落した時にはそれなりに爽快感があったり。


何事も、面白いかどうかはやってみないとわからないもんですね。
これまで敬遠していた分野でも取り組んでみたら意外と楽しいのかも。


やってみる前から「自分には向いてないんじゃないか」とか「自分には無理」とか言ってあきらめてしまわずに、とりあえずやってみればいいのかも。
意外に自分に合っているかもしれない。そしたら新しい世界が広がる。
やっぱり向いてないって思えば、やめればいいし。


Vol1が終わったら次は金融です。さらにさらに進むと特許翻訳とか法律とか。
出来るのか私?大丈夫か私?
でも、まぁやってみないとわからないし。


とりあえず第1回目の課題を終わらせなきゃ!


翻訳課題こなしながら思うこと。
きっとこんな機会じゃなかったら、こんなに丁寧に英文読むってことしなかったかも。
英語力もつくし知識も広がるし。一石二鳥じゃない?
そして難しい英文を読んで難しい日本語を書いていることに軽く自己陶酔(笑)
国際政治について語る自分。なんだか賢くなった気分♪



頑張って最後まで終わらせようっと。




読んでくれてありがとうございます。
良かったらポチッと押してみて下さい。
FC2 Blog Ranking



関連記事

Comment

Add your comment